Monday, November 24, 2008

ghalib ki shayyiri

दिया है दिल अगर उसको,बशर[आदमी] है क्या कहिये !
हुआ रकीब तो हो, नामाबर है, क्या कहिये !
ये जिद की आज न आवे और आए बिन न रहे
कजा[फटे] से शिकवा हमें किस कदर है क्या कहिये !
रहे हैं यूँ गह[टाइम]-ओ-बेगाह की कू[स्ट्रीट]-ऐ-दोस्त को अब
अगर न कहिये की दुश्मन का घर है, क्या कहिये !
जाह[child]-ए-करिश्मा की यूँ दे रखा है हमको फरेब
की बिन कहे ही उन्हें सब ख़बर है, क्या कहिये !
समझ के करते हैं बाज़ार में वोह पुर्सिश[enquiry]-ए-हाल
की यह कहे की सर-ए-रहगुज़र है, क्या कहिये !
तुम्हें नहीं है सर-ए-रिश्ता-ए-वफ़ा का ख्याल !
हमारे हाथ में कुछ है, मगर क्या कहिये !
उन्हें सवाल पे जों[pride]-ए-जूनून है, क्यूँ लड़िये !
हमें जवाब से काटा'अ[break]-ए-नज़र[to ignore] है, क्या कहिये !
हसद[envy] सज़ा-ए-कमल-सुखन है, क्या कहिये !
सितम, बहा[value]-ए-माता'अ[valuable]-ए-हुनर है, क्या कहिये !
कहा है किसने की "गालिब" बुरा नहीं लेकिन
सिवाय इस के की आशुफ्ता[mentally deranged]_सर है क्या कहिये!
*
diya hai dil agar ussko,bashar[aadmi] hai kya kahiye !
huwa raqeeb toh ho, namabar hai, kya kahiye !
ye zid k aaj na aave aur aaye bin na rahe
qaza[fate] se shikwa hamein kis qadar hai kya kahiye !
rahe hain yun gah[time]-o-begah ki koo[street]-e-dost ko ab
agar na kahiye ki dushman ka ghar hai, kya kahiye !
zah[child]-e-karishma ki yun de rakha hai humko fareb
ki bin kahe hi unhen sab khabar hai, kya kahiye !
samjh ke karte hain baazar mein woh pursish[enquiry]-e-haal
ki yeh kahe ki sar-e-rehguzar hai, kya kahiye !
tumhein nahin hai sar-e-rishta-e-wafa ka khayal !
hamare haath mein kuch hai, magar kya kahiye !
unhen sawal pe zoam[pride]-e-junoon hai, kyun ladiye !
hamen jawab se qata'a[break]-e-nazar[to ignore] hai, kya kahiye !
hasad[envy] saza-e-kamal-sukhan hai, kya kahiye !
sitam, bahaa[value]-e-mata'a[valuable]-e-hu
nar hai, kya kahiye !
kaha hai kisne ki "Ghalib" bura nahin lekin
sivaye iss ke ki aashuftaa[mentally deranged]_sar hai kya kahiye!

No comments:

Post a Comment